No se encontró una traducción exacta para الميل الحدي

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe الميل الحدي

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Seigneur, ce truc pue la merde, Dieu seul sait ce qu'il fout dedans.
    إلهي! تلك الأشياء القذرة، يمكنك اشتمامها على بعد ميل. الرب وحده يعلم ما كان يضع فيها
  • Les bateaux vont au large, tout se passe en liquide.
    القارب يذهب إلى ما بعد حد 12 ميل إنه عمل مربح جدا إستعمل مخيلتك يا آدم
  • Le rapport détaille également quelques-uns des facteurs qui contribuent à l'augmentation de l'infection par le VIH en Namibie, parmi lesquels des pratiques culturelles qui stigmatisent le sexe, la tendance à contrôler la sexualité des femmes et des facteurs socioéconomiques.
    وأضافت قائلة إن التقرير يُدرج بعض العوامل التي تسهم في زيادة الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في ناميبيا، ومن بينها الممارسات الثقافية التي تلصق وصمة بالجنس، والميل إلى الحد من الأمور الجنسية للإناث، وعوامل اجتماعية - اقتصادية.
  • La terre par exemple, en est distante de 150 millions de km, soit une unité astronomique, UA donc représentons ceci par 1 cm...
    الأرض على سبيل المثال تبعد 93 مليون ميل المعروف أيضا باسم وحدة واحدة فلكية لذلك دعونا نشبهها ب سنتيمتر واحد
  • Dans la pratique, la végétation finit par cacher la tige-poussoir si celle-ci n'a pas servi, ce qui ne peut qu'augmenter le risque de voir une personne faire éclater la mine par mégarde.
    وفي الواقع العملي، تصبح سواعد (صمامات) الإشعال بالميلان، إذا تُركت وحدها، مخفية وراء غطاء نباتي نامٍ، مما يؤدي إلى زيادة خطر تفجير اللغم بفعل شخص دون قصد.
  • Le système MAGDAS-A était constitué de senseurs triaxiaux à anneau central, de tiltmètres et d'un thermomètre situés dans le senseur, d'un magnétomètre à vanne de flux, d'unités d'enregistrement et de transfert des données et d'une unité d'alimentation.
    ويتألف نظام أجهزة الرصد المغنطيسية الجديد من أجهزة استشعار حلقية ثلاثية المحاور ومقاييس ميل ومحرار في وحدة استشعار وجهاز قياس مغنطيسية بفتحة تدفق ووحدات لتسجيل البيانات والتحويل ووحدة للطاقة.
  • Veuillez fournir des renseignements à jour sur les mesures prises pour réduire la pédophilie et le tourisme sexuel auxquels se livrent des Australiens, principalement dans les pays d'Asie, et sur la situation des femmes emmenées en Australie pour être mariées.
    ويُرجى تقديم معلومات مستكملة عن تدابير الحد من الميل الجنسي إلى الأطفال واشتراك الرجال الأستراليين في السياحة الجنسية، وهو ما يجري أساسا في البلدان الآسيوية، وعن حالة النساء اللائي يؤتى بهن إلى أستراليا لأغراض الزواج.